วันพฤหัสบดีที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

上 , 下 ขึ้น ลง บน ล่าง : คำตรงกันข้าม หลายหน้าที่ หลายความหมาย


  vs   คำตรงกันข้าม หลายหน้าที่ หลายความหมาย

ในภาษาจีนมีหลายๆ คำศัพท์ที่หนึ่งคำมีหลายหน้าที่และหลายความหมาย เช่นที่จีนจานด่วนจะนำมาแนะนำในวันนี้ คือ (shàng-ซ่าง) และ (xià-เซี่ย)  ค่ะ

แต่ทำไมต้องแนะนำ 2 คำนี้พร้อมกัน ก็เพราะเป็น คู่คำที่ตรงกันข้าม (Antonyms)“     ในทุกๆ หน้าที่และทุกความหมายค่ะ

แต่ก่อนที่จะไปทำความรู้จักในแต่ละหน้าที่ มาสังเกตที่ตัวอักษรกันก่อนค่ะ …

 และ   เป็นคำที่ตัวอักษรจดจำได้ง่ายมากค่ะ เพราะมีแค่ 3 เส้น ทั้ง 2 คำ และวิธีจดจำ คือ  จะชี้ขึ้นบน ส่วน ชี้ลง/ทิ่มลงด้านล่าง เหมือนกับความหมายของทั้ง 2 คำ ที่เรากำลังจะไปรู้จักกันค่ะ

  vs 


มาเริ่มที่หน้าที่และความหมายแรกกัน

1. ในหน้าที่ “กริยา” (Verb)
 (shàng-ซ่าง) ที่เป็น กริยา จะมี 2 ความหมายที่ใช้กันคือ
1. แปลว่า ... ขึ้น เช่น    (shàngchē - ซ่างเชอ) ขึ้นรถ
2. แปลว่า ... เข้า เช่น    (shàngkè - ซ่างเค่อ) เข้าเรียน

(xià-เซี่ย) ที่เป็น กริยา จะมี 2 ความหมายเช่นกันคือ
1. แปลว่า ... ลง เช่น    (xiàchē - เซี่ยเชอ) ลงรถ
2. แปลว่า ... เลิก เช่น    (xiàkè - เซี่ยเค่อ) เลิกเรียน

หน้าที่และความหมายต่อไป คือ...

2. ในหน้าที่ “คำนาม” (Noun)
 (shàng-ซ่าง) ที่เป็น กริยา จะมี 2 ความหมายที่ใช้กันคือ
1. แปลว่า ... บน ,ข้างบน (บอกตำแหน่งที่ตั้ง) เช่น 在桌子 
(zàizhuōzishàng - จัวจึซ่าง) อยู่บนโต๊ะ
2. แปลว่า ... ก่อน (บอกเวลา กาลเวลา)  เช่น    (shàngkè - ซ่างเค่อ) เข้าเรียน

(xià-เซี่ย) ที่เป็น กริยา จะมี 2 ความหมายเช่นกันคือ
1. แปลว่า ... ลง , ข้างล่าง (บอกตำแหน่ง ที่ตั้ง)  เช่น    (xiàchē - เซี่ยเชอ)ลงรถ
2. แปลว่า ... เลิก (บอกเวลา กาลเวลา)  เช่น    (xiàkè - เซี่ยเค่อ) เลิกเรียน



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น